Merry Christmas! Dobrego Bożego Narodzenia!

While I really do wish you merry holidays when you celebrate Christmas, I have to admit Google does hate our God big time.

For instance, I was trying to congratulate my Polish friend with Christmas, but I wasn’t quite sure how to write it in Polish, so I – you guessed it! – turned to Google Translate.

To my astonishment Google absolutely always suggested a translation which notoriously omits any mention of the name Christ in it.

I write “Merry Christmas” – Google suggests “Wesołych Świąt”, that is “Merry holidays”

Ok, I thought, maybe “Merry” is the root of all evil? Then I wrote in Russian simply “с Рождеством” – and Google once again replies with “wesołych świąt”, only this time in all lowercase. (As a sidenote, the Gboard – Google virtual keyboard – notoriously suggests to write the words God, Christmas, in English as well as in Russian, in all lowercase – always a nuisance to all Christian users of this virtually monopolistic piece of software.)

So after a few more futile attempts at constructing a proper congratulation in Google Translate, I had to come up with one by myself.

Dobrego Bożego Narodzenia!

Имбирное печенье

Aside

Из польских новостей – услышано на Едынке, первой программе польского радио:

1. Франция продолжает настаивать на снятии креста с памятника Иоанну Павлу второму, а Польша подтверждает своё согласие перенести памятник на свою территорию.

2. К Рождеству в Польше выпустили почтовые марки с запахом имбирного печенья.

Это не первые марки с запахом, раньше уже выпускались марки с запахом роз.

Наши звонки “до” и “после” Рождества (статистика)

[en] On Christmas eve people call more often and talk shorter than on Christmas itself. Mobile phone calls stats just released gives some food for thought.

Статистика, опубликованная крупнейшим украинским мобильным оператором, по звонкам 6 и 7 января 2010 года – накануне и в день празднования Рождества Христова – вскрывает особенности праздничной психологии.

Continue reading

Новогодний урожай «Киевстара»

[en] These Christmas & New Year days turned to be the first real opportunity for Ukrainian mobile operators to harvest big on their recently adopted scam - "SMS to landlines".

В дни массовых праздников, как Рождество, новый год, рука сама тянется к мобильнику: отправить SMS – выгодный и удобный подарок – не надо ходить далеко, тратить много, а долг поздравления вроде и выполнен.

Некоторые при отправке SMS пользуются функцией “Отправить всем контактам”. Благо, у многих операторов имеются недорогие пакеты SMS. Вот здесь абонентов и поджидает засада. Новый год-2009 – первый народный праздник, в который работает услуга “СМС на городские номера”. Абоненты, само собой, могут иметь немало контаков с городскими номерами в записной книжке – тарифы на звонки ведь практически одинаковы на все направления, городские и мобильные. Но вот SMS на городские стоит в 6 раз дороже стандартного сообщения и может быть в десятки раз дороже пакетных дешёвых СМС, на которые как раз и рассчитывают поздравители-ротозеи, когда решают сделать мини-рассылку.
Continue reading

Рипсалидопсис: “Рождественник” или “Пасхальная свечка”?

[en] Which alias should be used for this nice cactus in place of an awkward "Rhipsalidopsis"? "Christmas flower" or "Easter candle"?

Официальное название этого растения – “Рипсалидопсис” (Rhipsalidopsis) или кактус Шлюмбергера (Зигокактус). Официальный псевдоним – “Пасхальная свечка”. Но в народе этот кактус обычно называют “Рождественник”.

Наверное потому, что цветёт он обычно на Рождество, декабрь-январь. Иногда расцветает ещё в ноябре, но как минимум до 25 декабря, как правило, держится. (Те, кто не признают празднование Рождества в декабре, называют его просто “декабрист”)

Рождественник - Пасхальная свечка. Цветок на Рождество 25 декабря 2008, 7 января 2009

Continue reading

Сани + 6 оленей (готовимся к Рождеству)

Предлагается шестёрка оленей с прицепом. Торговая площадка в центре Киева на Бессарабке. Сани не очень большие, но дед мороз и снегурочка с мешком подарков на новый год поместятся.

Сани и олени

Как думаете, сколько стоит? 😉
Continue reading

Christmas carols by ICA kids

Katie of ICA, Kiev, prepared children to sing some Christmas songs.

Here's the practice before the service – Deck the Halls [mp3]

The performance starts: small kids need to be carefully talked into relaxing first [mp3]
then they can sing (Deck the Halls also featured here) [mp3]
Looks like with the hall half-empty (when practicing) children feel more comfortable…

There was a small pause which I took advantage of and relocated to a more favorable recording position.
The second set of Christmas songs by a larger choir of kids [mp3]

Recorded in A-B stereo with WM-61

“Живое Слово”: Рождество’06

Рождество-2006 в "Живом Слове", Прославление было совсем коротеньким, основную часть заняли свидетельства участников Энкаунтера, которые приехали только под утро.
Continue reading