В первой декаде июня была выполнена работа по переводу разговоров между английской и киевской сторонами в процессе установки на фабрике в Киеве новой линии сборки стеклопакетов британской фирмы Bassra.
Благодаря уровню английского у переводчика, близкому к уровню носителей языка, а также опыту технического перевода, у всех всё отлично получилось и сборочная линия уже эксплуатируется.
Думаю, и другие интересные или необычные проекты, имеющие необходимость в устном переводе, вполне могут привлечь наше внимание.
Кстати, друзья, которые направили мне этот небольшой заказ, специализируются на синхронном переводе (английский-украинский, русский-английский) более высокого класса и обычно не берутся за устный последовательный перевод (consecutive interpreting or “successive / sequential translation”), за который, если вы к нам за ним обратитесь, скорее всего, возьмусь снова я.
Также, мы поддерживаем современные телекоммуникационные технологии.
Это незаменимо, когда требуется, например, перевод телефонного разговора или перевод разговора через Skype или в подобных системах.
Для получения помощи переводчика удалённо вы просто подключаете наш телефон в ваш разговор по системе “конференц-связь“.
Услуга конференц-связи предоставляется в большинстве мобильных, стационарных сетях и сетях IP-телефонии.
Если вам необходим всё-таки именно синхронный перевод (Russian-English & English-Russian simultaneous translation) – желательно заранее связаться с нами для уточнения возможности включения вашего мероприятия в наш график.
Услуги | Цены (ориентировочно) |
Устный последовательный перевод с русского на английский и с английского на русский, за день | $80 – $120 / день |
Синхронный перевод с английского на русский, украинский и обратно, за день | $150 – $250 / день |
Перевод разговора по телефону, за час | $15 / час |
I’d like to thank Bassra Machine Tools Ltd and especially its engineer Jaz who’s been real fun to work with during all four days at the factory in a Kiev suburb.
Jaz, you’re welcome in Kiev!
АРУТЮНОВ ДАНИЛ ЛЕОНИДОВИЧ
Дата Рождения 07 ноября 1971 года
Домашний Телефон (99 871) 256-72-31
Адрес Электронной Почты ardani@list.ru
ICQ 200597730
Англо = Хинди = Русские переводы коммерческой и прочей документации
МЕСТА РАБОТЫ И ЗАНИМАЕМЫЕ ДОЛЖНОСТИ
08 Октября 2008 года – 07 января 2009 года. Преподаватель Английского Языка в Цен-тральном Доме Офицеров Министерства Обороны Республики Узбекистан.
02 Июня 1995 года – 01 Февраля 2000 года. Ведущий Экономист Управления Экономики Государственной Акционерной Ассоциации “Узбексавдо” (б. Министерство Торговли Уз-бекской ССР). Кредиты, выданные торговым и прочим компаниям, отчётность по валют-ным операциям, рассмотрение различных коммерческих предложений, англопереводы.
18 Мая 1994 года – 24 Апреля 1995 года. Финансист Акционерного Общества Закрытого Типа “Восток”, город Москва, Российская Федерация. Отчётность перед госорганами, рас-смотрение различных коммерческих предложений, англопереводы и т. д.
09 Марта 1993 года – 17 Мая 1994 года. Специалист Управления Внешнеэкономической Деятельности Узбекского Инновационно – Коммерческого Банка “Ипак Йули” (Узинком-банк “Ипак Йули”). Отчётность по валютным операциям, рассмотрение различных ком-мерческих предложений, англопереводы и т. д.
С 2006 года. Частнопрактикующий переводчик Языка Хинди.
1997 – 2000. Частнопрактикующий переводчик Английского Языка. Ассоциация Перево-дчиков и Преподавателей Иностранных Языков, Отдел Переводов Республиканского Хоз-расчётного Внешнеэкономического Объединения “Интерсервис” Министерства Внешне-экономических Связей Республики Узбекистан.
С 1992 года. Частнопрактикующий переводчик Английского Языка.
ОБРАЗОВАНИЕ: 1989 – 1994. Ташкентский Финансовый Институт. Факультет – Финансы и Кредит. Специализация – Финансы Отраслей Народного Хозяйства.
2003 – 2005. Индийский Культурный Центр, Ташкент, Узбекистан. Курсы Языка Хинди и Индологии.
РАЗНОЕ: Водительские права категории B. Сертификаты окончания курсов 1С Бухгалте-рия, Access, Интернет, EBSCO. Холост. Без всех вредных привычек. Армянин. Христиа-нин. Айкидо Айкикай. Опыт работы в США. Преподаватель Английского Языка, Делово-го Английского Языка и Внешней Торговли.
Услуги переводчиков прочих восточных языков и Ваши интересы в городе Ташкент.
ЭТОМ ПРИЛАГАЕТСЯ МОЁ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ РЕЗЮМЕ
НА ПРЕДМЕТ РАССМОТРЕНИЯ ВОЗМОЖНОГО СОТРУДНИЧЕСТВА.
С УВАЖЕНИЕМ
АРУТЮНОВ ДАНИИЛ
ТАШКЕНТ, УЗБЕКИСТАН
Английский Язык. Письменный Перевод Коммерческой Документации.
5 Долларов США за 1 страницу. Не более 10 страниц в день.
Язык Хинди. Письменный Перевод Коммерческой Документации.
10 Долларов США за 1 страницу. Не более 3 страниц в день.
1 страница = 1800 знаков с пробелами или 300 слов.
Большее количество страниц оплачивается по повышенному тарифу.
Оплата денежным переводом по каналам Вестерн Юнион, Анелик, Контакт и т. д. в город Ташкент, Узбекистан на паспорт СА 0315320 Арутюнов Данил Леонидович или в Kapitalbank, Tashkent, st. Matbuotchilar 32, SWIFT KACHUZ22, account#70-55.067.540, account#20206840199153804003 Arutyunov Danil или на банковский счёт в США.
Оплата на паспорт СА 0315320 Арутюнов Данил Леонидович в Узбекистан, Таш-кент, Алп Жамол Банк, Мини Банк “Mir Travel Luxe” Код: XWEX Валюта перевода: USD Адрес: Узбекистан, Ташкент, Юнусабадский Район, Ц-2, Ул. А. Толстого, Д.5, Офис 194 Тел: (+99871) 236-74-51 Режим работы: 07:00-14:00 (время Московское)